春への変わり目?

晴れ  今日も晴れた。一昨日の夜、ご近所の野良猫たちが騒がしくなった。常連の3匹以外の猫の鳴き声がしたかと思ったら、まずオスマシくんがその鳴き声の方に飛んで行った。その後をブチのチビも追う。クロも一人で居にくくなってしぶしぶ追随。何やら猫界には一足早く春が訪れたかといった感じ!

 自分も今日は、久し振りに買い物に飛び出しました。というのも2月の1日辺りから喉に違和感を感じ、2日の土曜から6日の水曜日まで熱と空咳に苦しめられてました。11、12月の気温が下がる時期も風邪を引きますが、2、3月の暖かくなる頃もけっこう風邪を引きやすいのかな…。風邪は汗をかくと治るといいますが、本当にそうですね。今年は昨年と違って、飼い猫のさる坊が今のところ調子を悪くしていないので助かります。

昨日覚えた英語を、忘れないように書いておきます。
a dog in the manger
manger は、かいば桶という意味ですね。意地の悪い人という意味で、由来は、意地悪な犬が牛のかいば桶(おけ)に入って、食べもしない干し草を牛に食べさせなかったというイソップ物語から来ているそうです。He is a dog in the manger.(彼は意地悪だ)といった感じに使います。

PageTop